Шетелдегі қандастар Қазақстанның халықаралық деңгейдегі имиджін көтеруге атсалысуда

 

АЛМАТЫ. 2006 jılı Желтоқсанның 8-і. ҚазАқпарат /Қуанышбек Қари/ – Түркиядағы қандасымыз, Мимар Синан университетінің доценті, тарих ғылымдарының докторы Әбдіуақап ҚАРА еліміздің тәуелсіздігі жайында былай толғайды: – Қазақстан тәуелсіздігін жариялап жатқан кезде, Германияның Мюнхен қаласында «Азаттық» радиосында қызмет істеп жүр едім. Бүкіл редакциядағы 11 азамат оны жүрекжарды қуанышпен қарсы алдық.

Өзіңізге белгілі, кеңестік елдер ішінде Қазақстан 14-ші болып өз тәуелсіздігін жариялады. Оған дейін біздің алаңдағанымызды көрсеңіз. Қазақстан тәуелсіздігін жариялау кезегінен қағылып қалар ма екен деген қауіп басым түсіп жатты. Қалай болармен, таң атып, кеш батқан кездер болды. Бірақ, көп күттіріп жарияланған тәуелсіздік хабарын естіген кезде, жүрегіміз жарыла жаздады. Соны естіген сәтте көңіл тасып, көзге жас іркілді. Сөйтіп көптен тілеген берекелі қуанышқа кенеліп, жырғап, жасадық та қалдық. 

Сөйтіп қазақ елі өз тәуелсіздігін жариялап, Түркия және Еуропа елдерінде қазақтардың барлығы үлкен ырыс, қуанышқа бөленді. Еуропалық қазақтар, өшкені жанып, өлгені тірілгендей күй кешті. Бұрын жетім бала сияқты жүрген болсақ, Қазақстан тәуелсіздік алғаннан кейін әкемізді тапқандай арқаланып қалдық. Құдай тағала, қазақ халқын осы жетістігінен екінші айырмағай деп тіледік.


Менің генетикамда жазылған дәстүр – қазақы дәстүр

«Алаш айнасы» газетi мен Қазақ радиосының бiрлескен жобасы

«Айтөбел» хабарының жазбаша нұсқасы 

Авторы: Едiл Анықбай

Хабардың тiкелей толқындағы уақыты: 101 ҒМ, сәрсенбі күні сағат 14:05-15:00

– Қазақстанға қош келіпсіз! Сіздің     тұтас Қазақстан туралы айтуыңызға негіз де бар, өйткені тарихшысыз, біздің елмен араласып тұрасыз. Елдің тағдырымен байланыстыра отырып, әңгімемізді бала­лық шағыңыздан бастасақ…

– Қош көрдік! Түркияда болсақ та, бала­лық шағымыз қазақ арасында өтті. Қазақ халқының салт-дәстүрі, көшпенді өмірі мәнді болды. Аталарымыз 1930 жылдары Шыңжаң­да Баркөл деген жерде өмір сүрген екен. Қытай әкімдерінен қысым күшейіп, Шыңжаң Бейжіңге бағынбай, кейде Сталин­ге жалтақтап, Ақыт қажы секілді адамдарды өлтіріп, ғұламалардың кітаптарын, Құранды өртейді. Бұл қиын жағдайларға ата-бабала­рымыз мойынсұнбаған. Көшпенділер­дің отырықшы халықтан артықшылығы – атқа мініп, киіз үйін арқалап басқа жаққа кете алады. Аталарымыз да сөйткен. Қалың қы­тайға қарсы келе алма­сын білген соң, олар салт-дәстүрін, тілін, дінін сақтайтын жер іздеп, атқа қонады. Соғыса жүріп, табиғи суықпен, таумен, шөлмен, мәселен, Такла­-Ма­кан шөлін кесіп, Гималайдан асып, Үндіс­тан, Пәкістанға жеткен. 1952 жылы тілі бір, діні бір, қандас, туыс деп Түркияға бар­ған. Бұлар Түркияға кездейсоқ бармаған. «Сіздер бізге көшіп келіңіздер, балаларыңызды оқы­та­мыз, ересектерге жұмыс береміз» де­ген америкалықтардың да ұсынысы болған екен. Бірақ біздің көреген аталарымыз оны қабыл­дамаған. «Америкаға барсақ, қарны­мыз тояр, бірақ ұрпақ жайы не болады?» деп уайым­даған.


TOPKAPI KULTUR EVLERİNDE NEVRUZA DAVET

Kazakistan’dan gelen ogrencilerin kurduklari Sana Intelektualdiq Klubi 25 Mart 2012 tarihinde saat 13.00-te Istanbul Topkapi Kultur Evlerinde muzikli Bursa escort bir nevruz senligi duzenliyor.

Ulustin Uli Kuni, yani Ulusun Ulu Gunu sayilan Beylikdüzü escort bu nevruz kutlamasina tum vatandaslar davetlidir.

Boyle guzel organizasyona imza atan Kazak genclerine Bodrum escort tesekkurler.


ТҮРКИЯ ҚАЗАҚТАРЫНЫҢ 60 ЖЫЛДЫҒЫ ҚАЗАҚСТАН ТЕЛЕАРНАСЫНДА

1952 жылы 13 Наурызда Түркияның сол кездегі Басминистрі Аднан Мендерестің Пәкстан, Үндістан және Кәшмірдегі 1850 қазақты қабылдау жөніндегі Министрлер кеңесінде қаулы қабылдатуына байланысты 17 Наурыз сенбі күні Түркиялық қазақтар оның Ыстамбұлдағы кесенесіне барып аруағына тағзым етіп Құран оқып бүкіл түрік халқына алғыстарын айтқан еді. Бұл іс-шара Түркия мен Қазақстанда көптеген газеттерде орын алды. Енді мұны Қазақстан телеарнасында 25 Наурыз сенбі күні сағат 20.30-да АПТА.КЗ бағдарламасында хабарлайтын болған.

 

Бұл арада Қазақстанда кейбір зиялы қауым Аднан Мендерестің аты Қазақстанда бір көшеге беру керек деген ұсыныс жасап жатқаны белгілі болды. Бұл тек Түркиялық қазақтарға жасалған жақсылыққа қайтарым емес, сонымен қатар Түркияның Ататүріктен кейінгі ең беделді саясаткерін сыйлау арқылы екі елдің достық байланыстарын одан әрі нығайтатын іс-шара да болмақ.


ÇARŞAMBA SOHBETİ: TÜRK DÜNYASINDA NEVRUZ

Türk Edebiyatı Vakfı’nın bu haftaki “Çarşamba Sohbeti”nde, “Türk Dünyasında Nevruz” gündeme getirilecek. Bütün dünya Türklüğünün ezelden beri kutlaya geldiği ve Türkiye’de bir ara kutlamaktan vazgeçildiği için Bölücülerin sahiplenmeye çalıştığı Nevruz’un dünü ve bugünü en yetkili ağızlar tarafından anlatılacak.

Türk Dünyasında Nevruz’u Prof. Dr. Şuayip Karakaş, Doç. Dr. Abdulvahap Kara, Yrd. Doç. Dr. Hayati Yavuzer, Yrd. Doç. Dr. Mağfiret Yunus, Yrd. istanbul escort Doç. Dr. Gülzade Tanrıdağlı anlatacak. Sohbetin sonunda Doğu Türkistan Musiki Grubu da bir konser verecek.

Tel. (0212) 526 16 15 / 527 50 32Yer: Türk Edebiyatı Gazinatep escort Vakfı Başlama saati: 17.00 Giriş serbesttir.

http://www.turkedebiyati.com.tr/Sayfala.asp?nereye=haberoku&ID=3870
Halkalı escort


KAZAK TÜRKLERİ’NDE KARTALLA AVCILIK

Kartalla avcılık Türklerin en eski avlanma şekillerinden biridir. Altı bin yıllık tarihi geçmişe sahip olduğu söylenmekle birlikte, biz onun tarihi izini kaynaklarda 2-3 bin yıl eskilere kadar takip edebilmekteyiz. Arkeologlar bununla ilgili petroglifleri, yani kaya resimlerini Kazakistan’ın “Tanbalı Tas” ve “Bayancürek” kaya resimleri arasında tespit etmiştir. Bunlarda, kartalla av avlayan avcıların resimleri bulunmaktadır.[1]

Biz bu tebliğimizde, kartalla avcılık konusunda, kartalın yakalanması, evcilleştirilmesi, eğitilmesi, bakılması, av gelenekleri, günümüzde Kazaklar arasında kartalla avcılık konuları ve Kazak Türkçesi’ndeki kartalla avcılık terimleri üzerinde duracağız.[2]


Қазақ тәуелсіздігінің үш тұғыры

 

Әбдіуақап Қара, Тарих ғылымының докторы, Мұстафатанушы ғалым (Түркия)

– Сіз мұстафатанушысыз. Батыс әлемінің Мұс­тафа Шоқай туралы көзқарасы қалай?
– Жалпы алғанда, Мұстафа Шоқайды батыс әлемі толық біледі деп айта алмаймыз. Негізінен бір ұлттық тұлғаны алдымен туған елі қастерлеп жоғары бағаласа, сонда өзге елдер де құрмет тұтатын болады. Өкінішке орай, қазіргі таңда Мұстафа Шо­қайға туған елі Қазақстанда нақты бағасы беріліп отыр деп айта алмаймыз. Кезінде Кеңес Одағы елінің, тіпті, бүкіл Орталық Азияның тәуелсіздігі жолында күрес жүргізген М.Шоқайды халық жауы ретінде көрсетіп, атының аталуына тиым салған еді. Сондықтан Мұстафаның аты Қазақстан тәуелсіздік алғаннан кейін ғана атала бастады. Тәуелсіздік алғанымызға 20 жыл өтсе де, Мұстафа ту­ралы ал­ғашқы ха­лық­аралық ғылыми-практикалық конференция осы жылы қараша айында Алматыда өткенін айтсақ, халқының тәуелсіздігі жолында өзін құрбан қылған Шоқайға және оның мұрасына қаншалықты баға беріп отырғанымыз белгілі болды. 
Мұстафаның аты қазіргі таңда батыс елдері ішінде Франция мен Түркияда ғана танымал. Осы екі елде оған жоғары баға берілді. Бостандықтар, теңдіктер және бауырластықтар елі атанған Францияда жалпы елінің тәуелсіздігі жөнінде жанқияр­лық­пен күрес жүргізген азаматтарға үлкен құрмет көрсетіледі. Мұстафа Шоқай мұның сыртында француздар үшін жоғары адамгершілік қасиет­терімен де қастерлі. Өйткені, Мұстафа бір кезде фашистік Германия Францияға қауіп төндіргенде, өзге кеңестік саяси эмигранттар сияқты жан сауғалап АҚШ-қа қашып кетпеген. Ол қиын-қыстау кезде өзіне пана болған Францияға опа көрсетіп, екінші отаны ретінде көрген. Ал Түркия болса, Мұстафаға өресі биік, білімді, білікті зиялы, Түркі дүниесінің қамын ойлаған ұлы саясаткер, сондай-ақ түркі халықтарының игі қасиеттерін бойына сіңірген абзал азамат ретінде сыйлайды.


Seçme Kazak Atasözleri

ТАҢДАУЛЫ ҚАЗАҚ МАҚАЛ-МӘТЕЛДЕРІ

Жұздеген қазақ мақал-мәтелдері арасынан өте қызықты және мәнді дегендерді құрастырып қалын интернет көпшілігінің назарына ұсынып отырмыз. Мақал-мәтелдер бізге жол көрсететін маңызды мәдени мұраларымыз болып табылады. Әбдіуақап Қара, Тарих ғылымдарының докторы, Стамбул

Ит – тойған жеріне, 
Ер – туған жеріне. 

Кісі елінде сұлтан болганша, 
Өз елінде ұлтан бол. 

Өз елім – өлең төсегім. 

Мал конысын іздейді, 
Ер жігіт туысын іздейді. 

Ел-елдің бәрі жаксы, 
Өз елің бәрінен жаксы.