KİM NE DERSE DESİN KIMIZ GİBİSİ YOK

Bugün İstanbul Zeytinburnu’nda iki kardeşimizin düğün yemeği vardı. Sıcak havada öğle vakti iki yerden yemek yemek elbette mideye ağır geldi. Ancak iyi ki kımız var. Geçen hafta Astana’dan gelen dostlarımızın getirdiği “Qazaq House” marka kımızdan bir çamçak içtim. Mideme çok iyi geldi. Rahatladım. Herkese tavsiye ediyorum. Kımız olmasa bugün ben ne yapardım? Çünkü akşam da yine düğün sahiplerinden iki yemek yemek zorundayız. Allah yardımcımız olsun.

Devamı…


KAZAK EDEBATI ARAŞTIRMALARINA ADANMIŞ BİR ÖMÜR PROF. DR. TURSINBEK KAKİŞEV

Onun toplumdaki yeri boş duruyor.

Duvlat İsabekov

 

“Kazak edebiyatının yaşayan ünlü kalemlerinden Duvlat İsabekov bir yazısında şöyle diyor: “Kazak halkı için gurur ve namus eskiden çok önemliydi, artık eskisi gibi değil. Bunları düşündüğüm zaman, Kakişev’i özlüyorum. T.Kakişev, M.Şahanov, M.Avezov gibi şahısları halk arar, dertlerini söylemek ister.” Devamı…


YENİ KİTAP: ALAŞ’IN AZAPLI YOLU KAZAK EDEBİYATI VE ELEŞTİRİ DÜNYASI

Kazakistan’ın önde gelen edebiyat araştırmacı ve eleştirmenlerinden Prof. Dr. Kulbek Ergöbek’in “Arıstar men Ağıstar” (Şahsiyetler ve Akımlar) isimli kitabı “Alaş’ın Azaplı Yolu Kazak Edebiyatı ve Eleştri Dünyası ismiyle Cemal Şafak tarafından Türkiye Türkçesine kazandırıldı. 1997-1998 yılları arasında Türkistan’da Hoca Ahmet Yesevi Uluslararası Kazak-Türk Üniversitesinde görev yaptığım yıllarda tanıdığım Cemal Şafak yaptığı çeviriyi bize posta ile göndermek nezaketini göstermiş. Bugün elime ulaşan kitap için kendisine çok teşekkür ediyorum.

Devamı…


MODERN DÜNYADA HANEFİLİK VE MATURİDİLİĞİN ÖNEMİ

Sabancı Öğretmen evinde 9 Haziran  2018’de gerçekleşen “Modern Dünyada Hanefilik ve Maturidiliğin Önemi” paneline dinleyici olarak katıldık. Maturidi Yesevi Ocağı tarafından düzenlenen ve Ramazan’ın atmosferine ve manası ne yakışan bu panelde konuşmacılardan feyz aldık.  Daha sonra iftar programına geçildi. İftardan sonra da TRT sanatçısı Bünyamin Aksungur’nun sunduğu Türk dünyası müzik ve ezgileriyle müzik ziyafeti çektik. Böylece fikir Sofrası ile başlayan, iftar sofrası ile devam eden program gönül sofrası ile sona ermiş oldu.

Devamı…


İSTANBUL’DA KAZAK KÜLTÜRÜ FOTOĞRAF SERGİSİ

KATEAD Derneğinde Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi’ne Almatı’daki Temirbek Jürgenov Sanat Akademisi’nden eğitime gelen fotograf sanatçısı Ongarbek Alkharov Kazak kültür hayatı ile ilgili fotoğraf sergisi açtı.

Sergide Kazak geleneksel hayat tarzına ait kartalla avcılık, at yarışı, kilim, keçe ve nakış gibi el sanatları hususunda sanatçı Ongarbek Alkharov’un çektiği fotoğraflar yer aldı. Devamı…


TÜRK SİYASET FELFESENİN TEMELİ KUTADGU BİLİG’İ OKUDUK MU?

6-8 Nisan 2018’de Eskişehir’de Anadolu Üniversitesi’nde düzenlenen VI. Tarihyazımı çalıştayında bir akademisyen “Divanü Lugati’t Türk, Kutadgu Bilig, Mesnevi gibi eserleri dilimizden düşürmeyiz. Onların Türk kültüründeki önemi her fırsatta dile getiririz. Ama bu eserleri okuyan var mı? Hatta bu eserler üzerine yapılan bilimsel toplantılarda konuşan akademisyenlerin birçoğu da okumamıştır. Ama üzerine saatlerce konuşurlar.” Bu sözler biraz abartı içerse de doğrudur. Doğrudan bu eserlerin dili üzerine çalışan akademisyenler hariç tutulursa, toplumun aydınlarından aydın olmayanlarına kadar bir çok kesimin okumadığı doğrudur. Niçin?

Kutadgu Bilig Kahire Nüshası

Devamı…


TÜRK DÜNYASININ SIRADIŞI ORTAK İKİ EDEBİ ŞAHSİYETİ NASREDDİN HOCA VE CENGİZ AYTMATOV

Cengiz Aytmatov’un hayatında ve eserlerinde Kazakların yeri büyüktür. Aynı şeklide Kazaklar da onu kendinden görürler. Nitekim onun vefatından sonra bir şiir yazan Şömişbay Sarıyev vefatının ardından “Sen Yaşıyorsun Cengiz” diye seslenerek şöyle diyordu:

“Yandı alev alev yüreğin yanabildiği kadar,
Çırptın kanat kanatların yoruluncaya kadar.
Sen ölmezsin, hey Cengiz, sen yaşıyorsun,
Yeryüzünde bir Kırgız hayatta kalana kadar,
Yeryüzünde bir Kazak hayatta kalana kadar.” Devamı…


HER TÜRK’ÜN EVİNDE OLMASI GEREKEN KÜLTÜR HAZİNELERİ

Dün kitap imza günüm olduğu için CNR Ulusalararası Kitap Fuarındaydım. Yazarlık görevimizi, okuyucuya kitap imzalama işimizi tamamladıktan sonra, okuyucu kimliğimize bürürenek fuarda kitap standlarını gezmeye başladım. Türk Dil Kurumunun standına gelince üç kitap gözüme çarptı.

Özellikli Türk dilini ve dil tarihini sevenler kitap fuarında bu üç kitabı olmasında yarar var. Birinci kitabımız Nehcü’l-Ferâdis adını taşımaktadır. 14. yüzyılda Arap harfleriyle Harezm-Altınordu Türkçesiyle yazılmış bir dini eserdir. Önemi o dönemin Türkçesini aksettirmesidir. TDK’nın yayınladığı kitapta hem orjinal Arap harfli Harezm-Altınordu Türkçesi, hem bunun latin harflerine transkripsiyonu ve üçüncü bölüm olarak kelimelerin dizini vardır. Bin sayfa civarında hacimli bir eser. Devamı…


ТОҒЫЗҚҰМАЛАҚ ЖӘНЕ МАНҒАЛА ӘЛЕМГЕ ТАНЫТЫЛМАҚ

Бүгін Қазақстан тоғызқұмалақ федерациясы төрағасы Әлихан Бәйменов пен Түркия зияткерлік ойындары федерациясының өкілі Сердар Асаф Жейхан түркі халықтарының төрт мың жылдық осы ойындарың әлемге таныстыру жайында бір қатар орта жоба-жоспарларды іске асыру туралы келісті.

Осы орайда алғашқы қадам ретінде биыл мамыр айында Ыстамбұлда өтетін халықаралық этноспорт ойындарында манғаламен бірге тоғызқұмалақтан да жарыс өткізіліп кең көлемді насихаттаудың жолдары қарастырылатын болды. Devamı…